Социальное

Гимн Республики Молдова, переведенный на русский язык в школьном учебнике, вызвал дискуссии в Интернете. Реакция Минобразования

Государственный гимн Республики Молдова переведен на русский язык в пособии по музыкальному воспитанию для 5-го класса, выпущенном издательством «Наука». Об этом сообщил в социальных сетях профессор Думитру Норок. Министр образования и исследований Дан Перчун также высказал свою реакцию.

imagine simbol
Sursa: imagine simbol

Учитель музыкального образования Думитру Норок говорит, что в учебнике должен был быть представлен текст гимна на государственном языке страны, поскольку мы живем в Республике Молдова, и граждане говорят на румынском языке. Учитель придерживается мнения, что гимн был переведен не со злого умысла.

"Я считаю, что этот факт не является нормальным, и я думаю, что многие люди разделяют эту идею, потому что государственный гимн должен быть на национальном языке. Или у нас есть закон, который гласит, что гимн нельзя переводить, по крайней мере, он должен быть представлен в оригинальном варианте, после чего, даже если мы хотим его перевести, мы делаем это так: или ниже размещаем оригинал, или мы этого не делаем вообще. Ведь мы живем в Республике Молдова, это гимн нашей страны, и было бы хорошо, чтобы его оригинальную версию знали все", - отметил для телеканала "Молдова 1" преподаватель музыкального образования Думитру Норок.

После публикации фотографии учебника по музыкальному образованию, в котором гимн переведен на русский язык, педагог Дмитрий Норок столкнулся с волной критики.

"Эта история началась, когда я взял учебник для пятого класса в русской версии и немного его полистал. Не зная и не видя до этого учебника, мне бросилось в глаза первое музыкальное произведение в учебнике - "наш язык". Я сначала подумал, что это может быть песня, но там написано "Гимн Республики Молдова - Наш язык", абсолютно всё на русском языке. Я писал пост не для того, чтобы обвинить кого-то в том, что он забыл это, это, это. Это сделано для того, чтобы обратить внимание на то, что это не нормально, с моей точки зрения, потому что я сделал это на своей личной странице", - добавил педагог.

С реакцией выступил и министр образования и исследований Дан Перчун, который заявил, что вызовет представителей издательства для выяснения ситуации.

"Министерство образования утверждает версию учебников на румынском языке, за их перевод на русский язык отвечают издательства и несут ответственность за ошибки, допущенные ими в процессе перевода, но русская версия Министерством не проверяется, поэтому обеспечение корректности перевода того или иного документа остается на усмотрение издательства. Теперь на следующей неделе мы собираемся выяснить, в какой степени действия издательства подпадают под правовые рамки закона о государственном гимне, который устанавливает способ толкования государственного гимна и из положений закона вытекает, что Государственный гимн может быть представлен только на румынском языке", - подчеркнул министр Дан Перчун для телеканала "Молдова 1".

Пособие по музыкальному воспитанию для 5 класса отпечатано издательско-полиграфической компанией «Наука». На звонок корреспондента «Молдова 1» представители издательства не ответили.

Читать еще

Майя Санду и Владимир Зеленский обсудили в Гааге вопросы безопасности и евроинтеграции

Последние события в Украине, безопасность в регионе и европейские устремления двух стран обсудили президенты Молдовы и Украины в Гааге. Встреча прошла 16 декабря на полях дипломатической конференции по созданию Международной комиссии по рассмотрению претензий для Украины. Майя Санду подтвердила поддержку нашей страной международных инициатив, направленных на прекращение войны. «Республика Молдова поддерживает все усилия по установлению достойного и прочного мира», — подчеркнула она. Также глава государства подтвердила приверженность Кишинева тесному сотрудничеству с международными партнерами в целях построения общего с Украиной европейского будущего. «Мы по-прежнему привержены сотрудничеству с нашими партнерами во имя мирного, безопасного и европейского будущего для Молдовы, Украины и всего региона», — заключила глава государства.