Социальное

Гимн Республики Молдова, переведенный на русский язык в школьном учебнике, вызвал дискуссии в Интернете. Реакция Минобразования

Государственный гимн Республики Молдова переведен на русский язык в пособии по музыкальному воспитанию для 5-го класса, выпущенном издательством «Наука». Об этом сообщил в социальных сетях профессор Думитру Норок. Министр образования и исследований Дан Перчун также высказал свою реакцию.

imagine simbol
Sursa: imagine simbol

Учитель музыкального образования Думитру Норок говорит, что в учебнике должен был быть представлен текст гимна на государственном языке страны, поскольку мы живем в Республике Молдова, и граждане говорят на румынском языке. Учитель придерживается мнения, что гимн был переведен не со злого умысла.

"Я считаю, что этот факт не является нормальным, и я думаю, что многие люди разделяют эту идею, потому что государственный гимн должен быть на национальном языке. Или у нас есть закон, который гласит, что гимн нельзя переводить, по крайней мере, он должен быть представлен в оригинальном варианте, после чего, даже если мы хотим его перевести, мы делаем это так: или ниже размещаем оригинал, или мы этого не делаем вообще. Ведь мы живем в Республике Молдова, это гимн нашей страны, и было бы хорошо, чтобы его оригинальную версию знали все", - отметил для телеканала "Молдова 1" преподаватель музыкального образования Думитру Норок.

После публикации фотографии учебника по музыкальному образованию, в котором гимн переведен на русский язык, педагог Дмитрий Норок столкнулся с волной критики.

"Эта история началась, когда я взял учебник для пятого класса в русской версии и немного его полистал. Не зная и не видя до этого учебника, мне бросилось в глаза первое музыкальное произведение в учебнике - "наш язык". Я сначала подумал, что это может быть песня, но там написано "Гимн Республики Молдова - Наш язык", абсолютно всё на русском языке. Я писал пост не для того, чтобы обвинить кого-то в том, что он забыл это, это, это. Это сделано для того, чтобы обратить внимание на то, что это не нормально, с моей точки зрения, потому что я сделал это на своей личной странице", - добавил педагог.

С реакцией выступил и министр образования и исследований Дан Перчун, который заявил, что вызовет представителей издательства для выяснения ситуации.

"Министерство образования утверждает версию учебников на румынском языке, за их перевод на русский язык отвечают издательства и несут ответственность за ошибки, допущенные ими в процессе перевода, но русская версия Министерством не проверяется, поэтому обеспечение корректности перевода того или иного документа остается на усмотрение издательства. Теперь на следующей неделе мы собираемся выяснить, в какой степени действия издательства подпадают под правовые рамки закона о государственном гимне, который устанавливает способ толкования государственного гимна и из положений закона вытекает, что Государственный гимн может быть представлен только на румынском языке", - подчеркнул министр Дан Перчун для телеканала "Молдова 1".

Пособие по музыкальному воспитанию для 5 класса отпечатано издательско-полиграфической компанией «Наука». На звонок корреспондента «Молдова 1» представители издательства не ответили.

Читать еще

Правительство откладывает отмену ЧП в энергетике: "Атаки могут повториться в любой момент"

Правительство обратится в парламент с просьбой об отмене ЧП в энергетике после пасхальных праздников. По словам премьер-министра Александру Мунтяну причина отсрочки решения - нестабильная ситуация на внешних рынках. "При благоприятном стечении дел, мы отправимся в парламент с вопросом об отмене чрезвычайного положения после праздников, 23 апреля", - сказал он. Александру Мунтяну отметил, что, несмотря на американо-иранское перемирие, "риски остаются высокими". "Мы все следили за заявлениями президента США. Вчера цена на нефть достигла 115 долларов за баррель, прогнозы указывали на возможное повышение до 150 долларов или даже выше этого уровня. Прогнозы о реальном временном прекращении огня в рамках перемирия между Соединёнными Штатами Америки и Ираном. Риски в любом случае остаются очень высокими. Рынки отреагировали. Мы следили за ситуацией утром — цена за баррель снизилась, но не значительно. Таким образом, рынки ждут, что будет дальше», — отметил глава правительства.