Cultură

În depărtare, dar cu sufletul acasă. Olga Căpățînă și Vera Catan și-au lansat volumele de poezie la Chișinău

Au plecat departe de casă, dar continuă să scrie versuri în limba română. Olga Căpățînă și Vera Catan, stabilite în Franța și, respectiv, în Spania, au lansat la Chișinău cărțile „Lasă ploaia să-ți plângă ochii" și „Lasă-mă în vria vieții". Cei prezenți la eveniment au apreciat talentul, inspirația și emoțiile transpuse în versuri de către ambele autoare.

„Practic asistăm la un botez, un botez a două cărți minunate. A fost nu un duel poetic, dar a fost un fel de completare, un fel de tandem poetic”, spune scriitoarea Claudia Partole.

Vera Catan scria versuri din adolescență. Stabilită în Spania, a continuat să publice pe rețelele sociale, astfel a ajuns la prima ei carte cu titlul „Lasă-mă în vria vieții".

„Titlul pornește de la una din poeziile mele, „Lasă-mă în vria vieții", adică, lasă-mă cumva în zbuciumul acesta al vieții. Sunt bucuroasă că sufletul meu acum se odihnește în filele unei cărți cu ajutorul doamnei Căpățînă, care m-a îndrumat, m-a susținut și m-a ajutat”, declară profesoara Vera Catan.

Olga Căpățînă, autoarea unor romane despre războaiele din Afganistan și de pe Nistru, la care a participat, dar și despre viața femeilor în străinătate, a lansat și ea o carte de versuri. La eveniment s-a referit, în special, la tinerele talente plecate în lume, care au nevoie de susținere.

„Eu îi caut prin toate țările. Din Italia voi edita o carte a Sofiei, din Spania, din Irlanda. Poate mi-e mai aproape de suflet ceea ce scriu femeile, poate am trecut și eu prin aceste dureri, prin aceste doruri și de-atâta mai mult susțin femeile”, specifică scriitoarea Olga Căpățînă.

„Olga Căpățînă a participat la războiul din Afganistan. Când lucram la teza de doctorat consacrată acestui război, am intervievat-o pe doamna Căpățînă și vreau să zic că a fost îndrumătorul meu. Are un talent deosebit de a sprijini tineretul”, spune istoricul Ion Xenofontov.

„Evenimentul are mare importanță prin gestul doamnei Căpățînă de a uni energia creatoare a compatrioților noștri plecați departe peste hotare și scriind în limba română”, remarcă doctorul habilitat în filologie Aliona Grati.

Anterior, ambele autoare și-au lansat cărțile în țările unde sunt stabilite. Olga Căpățînă - în Franța, iar Vera Catan - în Spania.

Citește mai mult